Podcasti

Deset nevjerojatnih srednjovjekovnih naslova knjiga

Deset nevjerojatnih srednjovjekovnih naslova knjiga


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Napisala Cait Stevenson

Svi znamo da je za knjigu da bi je primijetili potreban privlačan naslov. Očito su u srednjem vijeku i autori mogli smisliti neke zaista sjajne naslove! Evo deset najboljih.

Tekuće svjetlo božanstva

Ovo je tipičan prijevod na engleski za opsežno djelo mistične teologije koji je napisao Mechthild iz Magdeburga, neovisna sveta žena iz trinaestog stoljeća. Mechthild koristi slike čak i upečatljivije od naslova za koji kaže da dolazi iz istog izvora. Prema uvodu, Bog joj je rekao da nazove knjigu Svjetlo moga božanstva koje teče u sva srca onih koji žive bez laži. Njezini su prevoditelji na latinski jezik "bez laži" smatrali, u osnovi, "ljudima istine". Uz bilo koji od ovih naslova na bilo kojem jeziku, mislim da ću to dopustiti.

Ekskurzija onoga koji čezne prodrijeti u horizonte

Na normanskom dvoru na Siciliji, Muhammad al-Idrisi je nažalost morao gledati kako njegov pjesnički naslov postaje Kitab al-Rujer ili Tabula Rogeriana: Rogerova knjiga. Ovo je Idrisijev geografski magnum opus, knjiga koja putnika iz naslonjača vodi do samih rubova poznatog svijeta.

Knjiga životnih zasluga

Hildegard iz Bingenove druge vizionarske rasprave zvuči kao loša knjiga o samopomoći, da. ... Dok ga ne otvorite i shvatite da je to masivna, višestruka vizija čistilišta koja se igra na cijeloj površini Zemlje, u oblacima teških kazni i nekim od najboljih personifikacija grijeha u srednjovjekovnoj literaturi.

Tada želite prijeći na zamjenski prijevod naslova: Knjiga nagrada života.

Vrt užitaka

Engleski prijevod od Hortus deliciarum lijepo je ime za divnu knjigu, nema pitanja. Napisali su je i lijepo ilustrirali opatica Herrad iz Hohenburga i sestre njezinog samostana u dvanaestom stoljeću, a bila je to enciklopedija s pjesmama koje su za svoje vrijeme bile prilično revolucionarne. Naslov je, usuđujem se reći, divan. Ali zar ne želite da to možemo nazvati samo na jedan dan Vrt slasnosti?

Poklon onima koji razmišljaju o čudima gradova i čudima putovanja

Stvarno, srednjovjekovna Engleska? Marokanski putnik Ibn Battuta daje nam ovaj naslov, a sve što možete smisliti je Knjiga Ivana Mandevillea?

O umjetnosti rušenja stranaka

Je li varanje staviti knjigu na ovaj popis u potpunosti namijenjenu smijehu i zabavi? Ne ako se radi o antologiji priča i savjeta iz jedanaestog stoljeća koju je napisao pravni učenjak, islamski povjesničar i propovjednik al-Khatib al-Baghdadi ... i po uzoru na zbirku hadisa.

Viseće pjesme

Ovo je važna zbirka rane arapske poezije - da, arapske, a ne islamske. Oni su sačuvani kako bi se rasvijetlilo dijalekt i doba arapskog jezika korištenog u Kur’anu. Nije jasno u kojem smislu naslov znači "vješanje", pa ću to prepustiti vašoj mašti.

Nedjeljne propovijedi dovoljno korisne svim svećenicima, koje nazivaju "Spavaj sigurno" ili "Spavaj bez brige", jer ih se bez velikog napora može lako naučiti i navijestiti ljudima

Naslov već odgovara na vaše pitanje: je li ova knjiga u osnovi varalica pa svećenici neće morati povlačiti sve noći? Da, da je.

(U redu, tehnički srednjovjekovno propovijedanje iz knjiga propovijedi bilo je složenije od toga Dormi na sigurnom, kako se naziva, na latinskom je, što znači da bi ga propovjednik morao prevesti na narodni jezik, a zatim dodati vlastite male priče nazvane „exempla“ da bi ilustrirali različite točke. Dakle, ionako vjerojatno razgovaramo više od nekoliko noći.)

Nesuvislost nesuvislosti

Moj um očajnički želi da ovo bude znanstveno-fantastični roman ili možda knjiga koju je napisao američki bijeli muškarac u 21. stoljeću i koja navodno govori Važne stvari o ljudskom stanju i koja će prirodno osvojiti sve nagrade za knjigu. Ali ne, to je napisao ibn Rushd (Averroes) i tvrdi da Aristotelovu filozofiju mogu i trebaju koristiti učenjaci islamskog prava.

Svjetla uzvišenog oblika kako bi se otkrile tajne piramida

Obećavam da ovo nije "obrazovni" TV dokumentarac. Obećavam da nema vanzemaljaca. Ova knjiga iz trinaestog stoljeća rigorozno je istraživanje Abu Jafara al-Idrisija o drevnom Egiptu i njegovoj ulozi u mašti srednjovjekovnih muslimana, a nazvana je najnaprednijim egiptološkim djelom do modernih vremena.

Stvarno. Ja obećanje.

Cait Stevenson doktorirala je iz srednjovjekovne povijesti na Sveučilištu Notre Dame. .

Gornja slika: Britanska knjižnica MS Dodatni 11639 f. 116


Gledaj video: Audioizdanje knjige Nevjerojatni odgovori na molitvu - 3. Rasti u milosti i poznavanju Boga (Svibanj 2022).