Podcasti

Pomorska jugoistočna Azija: pogled iz Tang-Song Kine

Pomorska jugoistočna Azija: pogled iz Tang-Song Kine


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Pomorska jugoistočna Azija: pogled iz Tang-Song Kine

Napisao Geoffrey Goble

Serija radnih papira Centra Nalanda-Sriwijaya Broj 16 (2014)

Uvod: Slijede bilješki, kritički prijevodi monografija iz Starije i Novije povijesti tanga u vezi sa stranim narodima i kraljevstvima pomorskog jugoistoka Azije. Oba sastavljena od materijala proizvedenih na vrhuncu Śrīvijayeve prevlasti u regiji, ovi su kineski tekstovi dva najvažnija izvora za naše razumijevanje ranih naroda i politika pomorskog jugoistoka Azije. Ovi su odlomci pružili osnovu za mnogo toga što je napisano o tim ranim kraljevstvima, ali ovdje su predstavljeni prvi put u cijelosti. Ovi bi se prijevodi trebali pokazati vrijednima za istraživače pomorskog jugoistoka Azije koji ne rade na materijalima na kineskom jeziku. Imajući na umu ovu publiku, suzdržat ću se od tumačenja informacija koje se odnose na lokalna gospodarstva, kulturnu praksu i slično koje ti izvori pružaju i umjesto toga obratiti se prirodi samih izvora.

Ovdje prevedeni materijali preuzeti su iz Starija povijest tanga (Jiu Tangshu 舊 唐 書) i Novija povijest tanga (Xin Tangshu 新唐書). Ova su djela iz žanra kineskog teksta koji se danas naziva "Standard Histories" (zhengshi 正史). Iako se uvelike razlikuju u stilu, sadržaju i načinu izrade, Standardne povijesti obično služe kao službena povijest dane dinastije proizvedene pod pokroviteljstvom njenog nasljednika. Iako to nije univerzalna istina Standardnih povijesti, takav je slučaj ovdje. Oboje Starije i Novija povijest tanga uglavnom se temelje na dokumentima nastalim tijekom dinastije Tang (618–907), čiji su glavni žanr bile suvremene nacionalne povijesti (guoshi 國史) i istinski zapisi (shilu 實錄). Pravi zapisi i sami su bili proizvodi funkcionera carske kineske vlade koji su ih sastavljali na temelju niza tekstova - sudskih dnevnika (qijuzhi 起居注), povjerljivi državni zapisi (shizhengji 時政 記), dnevni kalendari (rili 日曆) i tako dalje. Uglavnom zasnovani na nacionalnim povijestima dinastije Tang i istinitim zapisima, i stariju i noviju povijest tanga izradili su znanstvenici-službenici koji su radili u vladama država nasljednica Tanga, prvi iz kasnije dinastije Jin 後晉 (936–947) i potonji iz dinastije Song 宋 (960–1279). Slijedom toga, stariju i noviju povijest tanga najbolje se shvaća kao produkte kompozicijskih i uređivačkih procesa koji traju stoljećima.

Važnost ovih izvora za znanstvenike pomorskog jugoistoka Azije leži u činjenici da su kineski dokumenti često jedini pisani izvori koji su nam dostupni - u nekoliko slučajeva, jedini izvori - za narode, kulture i politike u regiji u to vrijeme. Kao takvi, na njih se često oslanja kako bi stekli razumijevanje pomorskog jugoistoka Azije u prvom tisućljeću zajedničkog doba. No, koliko god kineski izvori u tom pogledu bili dragocjeni, s njima se ne može postupati nekritički. Moramo imati na umu činjenicu da su nastali razrađenim postupcima transkripcije, uređivanja, kompilacije i redakcije. Da bismo bolje razumjeli što nam ti izvori mogu reći o narodima pomorskog jugoistoka Azije, prvo moramo prepoznati kulturne i epistemičke snage koje oblikuju njihovu zastupljenost u kineskim tekstovima.


Gledaj video: Moja škola - 7. razred čas 16. Geografija - Jugozapadna Azija, Južna Azija - obrada (Srpanj 2022).


Komentari:

  1. Andr?

    What the right words ... super, great thought

  2. Polyeidus

    ne, cool,

  3. Samujar

    Umjesto da kritizirate, savjetujte rješenje problema.



Napišite poruku